Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Ko-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to putface="Times New Roman Star"класть

face="Times New Roman Star"ko-
face="Times New Roman Star"qo- (Pav. C., IM)








face="Times New Roman Star"xyv-, xu-









face="Times New Roman Star"qo-


face="Times New Roman Star"VEWT 273, ЭСТЯ 6, 27-29. The root seems archaic, but in most languages (beginning with OT) was substituted by the synonymous *Kod- (v. sub *k`o>da), being preserved only in Chag., Osm. and Chuv.
face="Times New Roman Star"*Kod-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to put, leave, abandonface="Times New Roman Star"класть, оставлять, покидатьface="Times New Roman Star"qod- (Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"qod|- (MK)face="Times New Roman Star"koj-face="Times New Roman Star"quj-face="Times New Roman Star"qoj- (AH, Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"qo.j-face="Times New Roman Star"qoj-face="Times New Roman Star"quz-face="Times New Roman Star"Goj-face="Times New Roman Star"Goj-

face="Times New Roman Star"qoj-
face="Times New Roman Star"xor-



face="Times New Roman Star"qoj-face="Times New Roman Star"qoj-face="Times New Roman Star"qoj-face="Times New Roman Star"quj-face="Times New Roman Star"qoj-face="Times New Roman Star"qoj-face="Times New Roman Star"qoj-face="Times New Roman Star"qoj-
face="Times New Roman Star"qoj-face="Times New Roman Star"VEWT 274, EDT 595-596, ЭСТЯ 6, 27-28, Федотов 2, 361. The original meaning (observable in most ancient occurrences, see EDT 595) must have been 'to put aside, leave, abandon'; the meaning 'put' appears somewhat later and is probably due to a merger with *Ko- 'to put' (v. sub *ga), not attested before the XIVth century.
face="Times New Roman Star"*da:l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to lose strength, to faint, lose consciousnessface="Times New Roman Star"терять силы, сознаниеface="Times New Roman Star"tal- (OUygh.)face="Times New Roman Star"talg|an ig 'epilepsy' (MK)face="Times New Roman Star"dal-face="Times New Roman Star"tal-face="Times New Roman Star"tal- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"to|l-face="Times New Roman Star"tal-

face="Times New Roman Star"da:l- (dial.)
face="Times New Roman Star"tal-face="Times New Roman Star"tal-

face="Times New Roman Star"ta:l-
face="Times New Roman Star"dal-face="Times New Roman Star"dal-face="Times New Roman Star"tal-, taly-face="Times New Roman Star"tal-face="Times New Roman Star"tal-face="Times New Roman Star"tal-face="Times New Roman Star"tal-
face="Times New Roman Star"tal-face="Times New Roman Star"tal-
face="Times New Roman Star"tal-face="Times New Roman Star"VEWT 457, EDT 490, ЭСТЯ 3, 133-134.
face="Times New Roman Star"*okraface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 pimple, pustule 2 disease of cattleface="Times New Roman Star"1 прыщ 2 болезнь скота


face="Times New Roman Star"uqra 2face="Times New Roman Star"oqra (Буд.) 1














face="Times New Roman Star"oqra 1
face="Times New Roman Star"uqra 'овод бычачий'





face="Times New Roman Star"VEWT 360.
face="Times New Roman Star"*bElinface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hawkface="Times New Roman Star"ястреб




face="Times New Roman Star"belin (Chag.)

face="Times New Roman Star"beli-baGly















face="Times New Roman Star"belin|


face="Times New Roman Star"VEWT 69.
face="Times New Roman Star"*bAla- (?)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fir treeface="Times New Roman Star"ель


















face="Times New Roman Star"balaty 'young fir tree'

face="Times New Roman Star"balas?ty (VEWT)face="Times New Roman Star"balas (VEWT)




face="Times New Roman Star"VEWT 60 (the Bashk. and KBalk. forms are only found there, so the root is somewhat dubious).
face="Times New Roman Star"*Kyn-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to long for, covet, to be obsessed with 2 to long (sexually) 3 coireface="Times New Roman Star"1 желать, стремиться 2 желать (сексуально) 3 coireface="Times New Roman Star"qyn- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qyn- 1 (MK)face="Times New Roman Star"kyn- 1, 2






face="Times New Roman Star"xyn-, xynyx- 1, 2face="Times New Roman Star"qyn- 1face="Times New Roman Star"qyn-, qynyq- 1
face="Times New Roman Star"xъnъx- 1face="Times New Roman Star"kyn- 3


face="Times New Roman Star"qynyq- 1








face="Times New Roman Star"VEWT 264, EDT 632, ЭСТЯ 6, 632.
face="Times New Roman Star"*ben|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bait, bird-seedface="Times New Roman Star"приманка, корм для птицface="Times New Roman Star"men| (OUygh.)face="Times New Roman Star"men| (MK, KB)face="Times New Roman Star"ben, ben| (dial.)
face="Times New Roman Star"men| (MA)



face="Times New Roman Star"men|




face="Times New Roman Star"men|ia" < *men|-eg (dimin.)face="Times New Roman Star"men|e











face="Times New Roman Star"VEWT 334, EDT 766, Stachowski 178. Turk. > WMong. men|, see KW 261.
face="Times New Roman Star"*bun/gakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"female maralface="Times New Roman Star"самка маралаface="Times New Roman Star"mujg|aq (OUygh.)face="Times New Roman Star"mujg|aq (MK), mun|g|aq (KB)







face="Times New Roman Star"myjg|ax
face="Times New Roman Star"myjg|aq



face="Times New Roman Star"myjg|aqface="Times New Roman Star"myjg|aq









face="Times New Roman Star"VEWT 344, EDT 772, Лексика 153.
face="Times New Roman Star"*Tebface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 time 2 day and night (*Teb-lu"k)face="Times New Roman Star"1 время 2 сутки


face="Times New Roman Star"ta"wl@k 2face="Times New Roman Star"tewlu"k 2face="Times New Roman Star"ta"vlik 2




face="Times New Roman Star"tep 1

face="Times New Roman Star"talъk 2

face="Times New Roman Star"teppiz?e 'earlier'

face="Times New Roman Star"tevlu"k 2
face="Times New Roman Star"ta"w 'at first', ta"wl@k 2


face="Times New Roman Star"tevlik 2

face="Times New Roman Star"VEWT 468, Егоров 229, Лексика 69.
face="Times New Roman Star"*gele-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to woo 2 to ask 3 messenger, in-between 4 parents having espoused their children 5 a promised brideface="Times New Roman Star"1 ухаживать, свататься 2 просить, выпрашивать 3 посланник, сват 4 родители, взаимно поженившие детей 5 просватанная девушка

face="Times New Roman Star"(dial.) geles?ik 4face="Times New Roman Star"kiles?- 1, ka"la"s? 5; (Mishar) kela"- 2, (КСТТ) kla"n- 'to annoy, pester'face="Times New Roman Star"(Xwar.) kelec?i 3 (Qutb)



face="Times New Roman Star"geles?ik 4, gelen| 'attention, care'face="Times New Roman Star"k@le- 2, k@len- 'to beg'


face="Times New Roman Star"kalas/- 1; k@le- 2






face="Times New Roman Star"ka"la"s? 5face="Times New Roman Star"kelec?i 3
face="Times New Roman Star"kelis?- 1, kl'a-, kl'an- 'to wish, be favourably inclined'

face="Times New Roman Star"geles?- 1, gelec?i 3face="Times New Roman Star"VEWT 248, ЭСТЯ 5, 32-33, Ахметьянов 112-114, Егоров 105, Федотов 1, 270-271. Some languages may reflect a merger with *kele- 'speak' (v. sub *k`i_a>li). Turk. > Russ. клянчить.
face="Times New Roman Star"*sark-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to drip, oozeface="Times New Roman Star"капать, стекать по капле, сочиться
face="Times New Roman Star"sarq- (MK)
face="Times New Roman Star"sarqy-face="Times New Roman Star"sarq- (AH)face="Times New Roman Star"sa(r)qi-


face="Times New Roman Star"sar(y)q-face="Times New Roman Star"saryx-


face="Times New Roman Star"s@rg|@n-

face="Times New Roman Star"saryq-
face="Times New Roman Star"saryq-face="Times New Roman Star"saryq-, sarqy-face="Times New Roman Star"sarq-face="Times New Roman Star"harqy-

face="Times New Roman Star"sarq-, sarx-face="Times New Roman Star"saryq-
face="Times New Roman Star"sarq-face="Times New Roman Star"VEWT 404, EDT 847-848, ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*uja-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be ashamed 2 shameface="Times New Roman Star"1 стыдиться 2 стыдface="Times New Roman Star"ujad- (OUygh.)face="Times New Roman Star"ujad|- (MK, KB), ujal- (MK)face="Times New Roman Star"ujat- 1, ujat 2 (dial.)face="Times New Roman Star"u>jal- 1, u>jat 2face="Times New Roman Star"ujal-, ujat- 1, ujat 2 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"ujat 2, ujal-, (dial.) ujat- 1

face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"ujat- 1, ujat 2
face="Times New Roman Star"ujat 2, ujal- 1



face="Times New Roman Star"yjat- 1, yjat 2
face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"u>jal- 1, u>jat 2face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"u>jal- 1, u>jat 2face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2
face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2
face="Times New Roman Star"ujat- 1 (tr.), ujat 2face="Times New Roman Star"VEWT 511, ЭСТЯ 1, 561-563 (confused with *ubut q. v. sub *i_upo), 576, EDT 269, 272-273.
face="Times New Roman Star"*Kypy-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sense, invention, cleverness 2 to invent, think offace="Times New Roman Star"1 смысл, изобретательность, ум 2 выдумывать









face="Times New Roman Star"xyby-
face="Times New Roman Star"qyby-
face="Times New Roman Star"xъw|bъw|l 'dexterous'face="Times New Roman Star"kyp 'dexterously'


face="Times New Roman Star"qybac?y 'experienced person'








face="Times New Roman Star"VEWT 260.
face="Times New Roman Star"*c?ap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to plaster 2 eye pus 3 to puncture (a tumour, furuncle)face="Times New Roman Star"1 мазать, залеплять, обмазывать 2 глазной гной 3 прокалывать (опухоль, нарыв)
face="Times New Roman Star"c?ap- 1 (MK)face="Times New Roman Star"c?apak 2

face="Times New Roman Star"c?api- 1face="Times New Roman Star"c?ap-li- 1, c?apaq 2






face="Times New Roman Star"s/op- 'заворачивать пирог'

face="Times New Roman Star"s?ap- 'to pour water and stamp (ground)'(?)
face="Times New Roman Star"c?ap-ta- 1, c?abaq-ta- 3face="Times New Roman Star"s?abaq-ta- 3


face="Times New Roman Star"c?apaq 2
face="Times New Roman Star"s?abaq-s?a-la- 3
face="Times New Roman Star"(aq) c?ap- 'to blanch, pipeclay'face="Times New Roman Star"VEWT 99, EDT 394, Ашм. XII, 248. Turk. > Hung. csipa 'eye pus' (<*c?apag|), see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*Kon|ra-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to ring, toll 2 bellface="Times New Roman Star"1 звенеть, звонить 2 колокол(ьчик)
face="Times New Roman Star"qon|raq, qon|rag|u 2face="Times New Roman Star"kon|rak (dial.) 2face="Times New Roman Star"qyn|g|yraw 2face="Times New Roman Star"qumrawu 2 (AH)face="Times New Roman Star"qo|n|yraw 2face="Times New Roman Star"qon|g|raq, qon|g|iraq (dial.) 2
face="Times New Roman Star"Gymrow 2
face="Times New Roman Star"xon|ra- 1, xon|ro 2face="Times New Roman Star"qon|ra- 1, qon|ra: 2face="Times New Roman Star"qon|ro- 1, qon|ru: 2



face="Times New Roman Star"qon|g|ura- 1
face="Times New Roman Star"qon|g|uro: 2face="Times New Roman Star"qon|yraw 2face="Times New Roman Star"qon|yraw 2face="Times New Roman Star"qun|yraw 2 (dial.)


face="Times New Roman Star"qon|raw 2face="Times New Roman Star"kon|or 2face="Times New Roman Star"qon|uraw 2face="Times New Roman Star"VEWT 280, TMN 3, 526, EDT 640, ЭСТЯ 6, 60-61.
face="Times New Roman Star"*otrugface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"islandface="Times New Roman Star"островface="Times New Roman Star"otrug| (OUygh.)face="Times New Roman Star"otrug| (MK)
face="Times New Roman Star"utrawface="Times New Roman Star"(MKypch.) otrac? (dim.) (AH, CCum.)






face="Times New Roman Star"ortolyq








face="Times New Roman Star"utraw

face="Times New Roman Star"otrac, otrac?, oturas?


face="Times New Roman Star"VEWT 367, EDT 65. In some languages the original form was folk-etymologically reinterpreted as *orta-lyk 'located in the middle'. The latter form was borrowed in Mong., with regular liquid metathesis, as WMong. olturig|, Khalkha oltrig 'small island, archipelago' (whence again Khak. oltyryx, Kum. ottyrag| (VEWT) 'island').
face="Times New Roman Star"*ko"pu"r, -u"gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bridgeface="Times New Roman Star"мостface="Times New Roman Star"ko"pru"gface="Times New Roman Star"ko"pru"g (MK)face="Times New Roman Star"ko"rpu", ko"pru"face="Times New Roman Star"ku"per, ku"preface="Times New Roman Star"ko"pri (IM, AH), ko"pru"k (Abush., MA)face="Times New Roman Star"ku.prikface="Times New Roman Star"ko"pru"k, ko"vru"k
face="Times New Roman Star"ko"rpu"face="Times New Roman Star"ko"pri




face="Times New Roman Star"ku"rbe, ku"rge
face="Times New Roman Star"ko"'vu"ru"gface="Times New Roman Star"ko"'prigface="Times New Roman Star"ko"pu"ro"face="Times New Roman Star"ko"pu"r, ko"pre (dial.)


face="Times New Roman Star"ko"pru"



face="Times New Roman Star"VEWT 292, ЭСТЯ 5, 112-114.
face="Times New Roman Star"*o"gu"rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 herd 2 tame 3 companion 4 group of peopleface="Times New Roman Star"1 стадо, стая 2 домашний 3 сотоварищface="Times New Roman Star"o"gu"r 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"gu"r 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"o"ju"r 2, 4face="Times New Roman Star"o"jer 1face="Times New Roman Star"o"gu"r 1,2, 3 (Sangl.)face="Times New Roman Star"ujur 1


face="Times New Roman Star"o":ri 'pasture'face="Times New Roman Star"o":r 1face="Times New Roman Star"o":r 1face="Times New Roman Star"u":r 1

face="Times New Roman Star"u"o"r 1face="Times New Roman Star"u"o"r 1face="Times New Roman Star"o":r 1, 3face="Times New Roman Star"o":r 1face="Times New Roman Star"u"ju"r 1, 2, 3face="Times New Roman Star"u"jir 1, 2face="Times New Roman Star"u"jir 1; 'convivial'face="Times New Roman Star"o"jo"r 1face="Times New Roman Star"u"ju"r 'family'

face="Times New Roman Star"u"jir 1, 2
face="Times New Roman Star"u"ju"r 1; 'attached'face="Times New Roman Star"VEWT 369, Stachowski 251. Turk. (with a later developed meaning 'companionship', see EDT 112) > WMong. u"gu"r, Kalm. u":r (not vice versa, despite VEWT ibid.). A possible derivative ( < *'to be tamed'?) can be PT *o"gr-e-n- 'to learn' (ЭСТЯ 1, 496-498).
face="Times New Roman Star"*(i)akuru-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"slowly, quietly, graduallyface="Times New Roman Star"медленно, постепенноface="Times New Roman Star"aquru (OUygh.)face="Times New Roman Star"aqru, aqrun (MK), aqru (KB)face="Times New Roman Star"arqun (Osmanli)face="Times New Roman Star"e|kren, e|kerten; e|kert (dial.)face="Times New Roman Star"aqryn (Sangl.), ag|ryn (Бор. Бад.)




face="Times New Roman Star"a:g|yrin, ag|ryn, ag|yrtynface="Times New Roman Star"ag|yrynface="Times New Roman Star"aqqyryn, aqqyr-aqqyr

face="Times New Roman Star"arg|y:j, org|u:j


face="Times New Roman Star"aqyrinface="Times New Roman Star"aqyryn
face="Times New Roman Star"aqrynface="Times New Roman Star"aqyryn, aqryn, aqyrtyn
face="Times New Roman Star"arqytynface="Times New Roman Star"aqyryn

face="Times New Roman Star"VEWT 14, ЭСТЯ 1, 123-124, EDT 89-90. The forms with -yn and -tyn are old forms of Instr. and Abl. cases, so the PT word is a noun. Yak. reflects the -u of the second syllable.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
193849414522257
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov